domingo, maio 22, 2005
Esta semana, como não podia deixar de ser, fui à estreia do Star wars, adorei o filme,mas no início fiquei um pouco confuso pois desconhecia uma das personagens, era ela o "Artoo" O quê? Também não conhecem ? É natural, uma vez que desde sempre se traduziu o nome da personagem como "R2" e não, "Artoo". Erros acontecem ... até nas estreias mundiais (em português).
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
2 comentários:
Lá está .. aqles q dizem q traduzir é fácil e que fazer legendagem tb... que vejam.... Um tradutor para poder traduzir tem que saber muita coisa... provavelmente o q traduziu nem sequer conhecia as personagens..... c'est la vie... o outro da outra vez tb traduziu "let's make a toast" por "vamos fazer uam tosta" qdo na realidade as personagens estavam era a fazer um brinde....
Mas os preservativos tanbém conservam, donde o erro pode não ser tão grave, n'é?
LOL
Enviar um comentário